Nous consacrerons un autre article à sa forme négative. Et pour plus de clarté, seul le masculin, beaucoup plus courant , sera traité ici.
وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآَتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ
Et accomplissez la Salat, et acquittez la Zakat , et inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent
وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا
Et redoutez le jour où nulle âme ne bénéficiera à une autre
(extrait de 2:123)
وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ
Et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous
(extrait de 5:7)
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
Non ! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi
( l'impératif négatif du premier verbe sera vu plus tard)
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ
وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا
et par miséricorde; abaisse pour eux l'aile de l'humilité;
et dis : "ô mon Seigneur, fais-leur (à tous deux) miséricorde comme ils m'ont élevé tout petit".
( à noter le pronom attaché au duel qui remplace 2 personnes, ici les parents)
قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي
وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ
وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
Et (Moïse) dit : "ô mon Seigneur, pardonne à moi et à mon frère
et fais-nous entrer en Ta miséricorde,
car Tu es Le plus Miséricordieux des miséricordieux".
( à noter le pronom attaché pour "nous" )
CONSTANTE IMPERATIF
l'impératif a seulement deux personnes: une singulier et une pluriel
1ere personne:
ا au début avec ءِ ءَ ou ءُ
( Souvent, le ا ne se prononcera pas à cause de la liaison.)
ـْـ en deuxième voyelle
ـْـ à la fin
avec le modèle فَعَلَ nous aurons إِفْعَلْ
2eme personne
ا au début avec ءِ ءَ ou ءُ (même remarque)
ـْـ en deuxième voyelle
وا à la fin (le alif ne se prononce pas)
avec le modèle فَعَلَ nous aurons إفْعَلوا